امروز سه شنبه , 29 آبان 1403

پاسخگویی شبانه روز (حتی ایام تعطیل)

7,000 تومان
  • فروشنده : کاربر
  • مشاهده فروشگاه

  • کد فایل : 43474
  • فرمت فایل دانلودی : .doc
  • تعداد مشاهده : 6.8k

دانلود تحقیق درمورد عشق در ادبيات

دانلود تحقیق درمورد عشق در ادبيات

0 6.8k
لینک کوتاه https://farhangifilefilebank.pdf-doc.ir/p/2c32776 |
دانلود تحقیق درمورد عشق در ادبيات

با دانلود تحقیق در مورد عشق در ادبيات در خدمت شما عزیزان هستیم.این تحقیق عشق در ادبيات را با فرمت word و قابل ویرایش و با قیمت بسیار مناسب برای شما قرار دادیم.جهت دانلود تحقیق عشق در ادبيات ادامه مطالب را بخوانید.

نام فایل:تحقیق در مورد عشق در ادبيات

فرمت فایل:word و قابل ویرایش

تعداد صفحات فایل:20 صفحه

قسمتی از فایل:

واژه‌ي "عشق"، که در فارسي "اِشق" تلفظ مي‌شود، در ادبيات فارسي و عرفان ايراني جايگاهي برجسته دارد. شايد بتوان گفت که شاعران گوناگون فارسي‌زبان کمتر واژه‌اي را به اندازه‌ي عشق به کار برده باشند. با اين حال چنين مي‌نمايد که تا کنون چندان پژوهشي که بر پايه‌ي دستاوردهاي نوين زبانشناسي تاريخي استوار باشد درباره‌ي آن نشده است. در اين نوشته‌ي کوتاه داتار (= مؤلف = author) اين انديشه را پيش مي‌نهد که واژه‌ي عشق ريشه‌اي هند-و-اروپايي دارد. اين پيشنهاد بر پايه‌ي پژوهش‌هاي ريشه‌شناختي استوار است. داتار اميدوار است که اين نوشته انگيزه‌اي باشد براي جستجوهاي بيشتر درباره‌ي اين واژه و ديگر واژه‌هاي کم شناخته‌ي زبان فارسي، تا ايرانيان زبان فارسي را بهتر بشناسند و به ارزش‌ها و توانمندي‌هاي والاي آن پي ببرند. اين نوشته بر‌آيند ِ فرعي ِ پژوهشي است که نويسنده در پديد آوردن "فرهنگ ريشه‌شناختي اخترشناسي و اخترفيزيک (انگليسي-فرانسه-فارسي)" دنبال مي‌کند.

ريشه‌شناسي


نويسنده بر اين باور است که "عشق" مي‌تواند با واژه‌ي اوستايي -iš به معناي ِ "خواستن، ميل داشتن، آرزو کردن، جستجو کردن" پيوند داشته باشد، که داراي جدا شده‌هاي زير است: -aēša "آرزو، خواست، جستجو"؛ išaiti "مي‌خواهد، آرزو مي‌کند"؛ -išta "خواسته، محبوب"؛ -išti "آرزو، مقصود". همچنين پيشنهاد مي‌کند که واژه‌ي عشق از اوستايي -iška* يا چيزي همانند آن ريشه مي‌گيرد. پسوند ka- در پايين باز‌نموده خواهد شد. واژه‌ي اوستايي -iš همريشه است با سنسکريت -e "آرزو کردن، خواستن، جُستن"؛ -icchā "آرزو، خواست، خواهش"؛ icchati "مي‌خواهد، آرزو مي‌کند"؛ -ita "خواسته، محبوب"؛ -iti "خواست، جستجو"؛ واژه‌ي ِ زبان ِ پالي -icchaka "خواهان، آرزومند". همچنين، به گواهي شادروان فره‌وشي، اين واژه در فارسي ِ ميانه به ديسه‌ي ِ ( = صورت ِ) išt "خواهش، ميل، ثروت، خواسته، مال" باز مانده است. -- براي ِ آگاهي ِ بيشتر از واژه‌ي ِ "ديسه" = form به
7,000 تومان